Para mí, la música es la más alta instancia del pensamiento; en su estado aún no formulado, milenario, casi arcaico. Es el pensamiento en sus primeros y últimos instantes, amalgamada a la sensibilidad; aún no separada del magma de la sensibilidad. La música no sabe lo que dice; no sabe lo que hace. Es inocente en su gritar.
Pour moi, la musique c’est la plus haute instance de la pensée…à son stade non formulé, millénaire, presque archaïque…la pensée dans ses premiers et ses derniers instants mêlée à la sensibilité, pas dégagée encore du magma de la sensibilité. Elle ne sait pas ce qu’elle dit, la musique, elle ne sait pas ce qu’elle fait, elle est innocente à en hurler
Marguerite Duras